-40%

BALONCESTO SUPERIOR NACIONAL PUERTO RICO 1913 Federacion Basketball team equipo

$ 9.1

Availability: 48 in stock
  • Item must be returned within: 30 Days
  • Circulated/Uncirculated: Uncirculated
  • Composition: Copper-Nickel Clad Nickel
  • Grade: Ungraded
  • Refund will be given as: Money back or replacement (buyer's choice)
  • All returns accepted: Returns Accepted
  • Country of Manufacture: United States
  • Certification: Uncertified
  • Restocking Fee: No
  • Year: 2013
  • Return shipping will be paid by: Buyer
  • Certification Number: PUERTO RICO MINT en FACEBOOK
  • Condition: EDICION LIMITADA A 100 MEDALLAS ENUMERADAS / Limited Edition of 100 Numbered Medals

    Description

    VISIT MY STORE  /
    VISITA MI TIENDA
    SOBRE
    1,000
    SUBASTAS MENSUALES
    / OVER
    1,000
    MONTHLY AUCTIONS
    GANE

    POR CADA COMPRADO / EARN

    PER EACH BOUGHT
    ANA, TNA, NTCA, ECI, CC>CC, NGC, USNS
    *****PRM*****PRM*****PRM*****
    Medalla Oficial
    CENTENARIO
    DEL BALONCESTO
    EN PUERTO RICO
    ***
    1913 - 2013
    ***
    PUERTO RICO
    BASKETBALL LEAGE
    CENTENNIAL
    SPANISH:
    !Saludos! Esta subasta es por una (1) histórica medalla celebrando el centenario del deporte mas jugado en la isla
    , Centenario del Baloncesto Boricua. La pieza es en niquel con coloridos detalles en esmalte. El terminado parece proof (flor de cuño) y viene en una cápsula plástica de presentación. Mide 40mm - grande como un peso de plata - y viene con una frase impresa en el borde liso (marca del fabricante). Anverso muestra logo oficial de los actos de conmemoración del evento, donde un balón muestra los colores de la bandera de manera artística. El reverso muestra una cancha de basketball como fondo, sobre el cual se muestran los logos del Baloncesto Superior Nacional y de la Federación de Baloncesto de Puerto Rico, "Nuestro Baloncesto."
    Esta pieza es una tirada privada mandada hacer por asociados a los grupos arriba mencionados para repartir internamente entre allegados.
    Aparenta ser una tirada
    ENUMERADA
    de
    100
    ejemplares
    .
    Tuve la suerte de conseguir una pequeña cantidad para distribuir al precio
    introductorio original
    de venta. Se venderán en orden ascendente. Si usted desea un número particular, escríbame rápido una vez comprada. Si no se la consigo, le devuelvo su dinero. Se pronostica esta pieza suba de valor rápidamente. Pocas a mano. Abajo aparece copiado un artículo sobre el centenario del baloncesto Boricua:
    ENGLISH:
    Howdy! This auction is for one (1) limited edition
    numbered
    medal, commemorating the
    centennial of Basketball in Puerto Rico 1913 - 2013. It is made of nickel with enamel, measures 40mm - Silver dollar sized - and includes edge lettering featuring the name of the company which minted it. It comes in a presentation capsule. Low mintage of mere 100 pieces, sure to increase in value before long. Few on hand to sell
    at its introductory initial price
    . Once gone, they are gone. Below is a copy of a news paper article about the centennial of Basketball in PR - in Spanish:
    Durante todo este año - 2013- la Federación de Baloncesto de Puerto Rico estará conmemorando y recordando los 100 años de estar jugándose baloncesto en la isla de forma organizada. Un escrito de Emilio Huyke, del 2 de junio de 1962, en el periódico El Mundo da detalles como se comenzó el desarrollo del deporte del balón del aro, desde las facilidades de la YMCA en San Juan que abrió las puertas al público en el año de 1913. Desde ese año el juego se diseminó por todo el país y hoy por hoy, es uno de los deportes que más se practica y uno de los preferidos del pueblo. Comparto con ustedes el escrito de Emilio Huyke, por ser transcendental, de actualidad y que documenta para todos los inicios del baloncesto en Puerto Rico.
    Escribía Emilio Huyke:
    El primer Juego en una forma reglamentaria y Oficial se efectuó en la Isla en el año 1913. En el año de 1937 a Federación Insular de Baloncesto realizó intenso estudio sobre la introducción y desarrollo del baloncesto en Puerto Rico. Para ello consultó viejas colecciones de periódicos (La Democracia, El Tiempo, La Correspondencia) y consultó a numerosos veteranos del deporte. El resultado de tal estudio fue idéntico al del estudio realizado por el amigo Jimmy Varas publicado en la revista Bohemia.
    Esto es, antes del año de 1913 se distribuyó equipos de baloncestos (aros y balones) y en los patios de varias escuelas se colocaron esos aros. Nuestras investigaciones determinaron que tales aros se colocaron a la altura que quiso colocarlo el que los colocó, y en lugar que podían colocarse, generalmente en la pared de los edificios escolares cuando estos eran de madera, o en los troncos de los árboles que había en los patios de las escuelas.
    El patio de la escuela tenía la dimensión que tenía, y no la de una cancha de baloncesto. Si se jugó en alguna ocasión, no se jugó en la forma reglamentaria, sino en una forma rudimentaria y elemental, más bien por intuición, que de acuerdo con las reglas.
    Encontramos evidencia que en algunos sitios el desconocimiento de lo que era el baloncesto llevó a colocar los aros “con la patitas” del soporte hacia arriba, o colocando un aro al lado del otro. Que colocando un aro a la derecha del otro, de manera que quedaban en forma de “L”.
    Encontramos también evidencia de que principalmente eran las mujeres las que tiraban el balón al aro, y no los hombres. Los hombres vinieron a interesarse en el baloncesto realmente después del 1913.
    El resultado de nuestros estudios e investigaciones fue que para el año 1902, en el patio del Cuartel Ballajá se colocó un aro de barril y se tiró un balón de fútbol a ese aro. Tal cosa hicieron soldados americanos estacionados en la isla después de la Guerra Hispanoamericana. Si allí jugaron un partido de forma reglamentaria y oficial se ignora. No existe evidencia alguna de ello.
    Cuando la YMCA hizo su campaña para recaudar fondos para construir su edificio, uno de los puntos principales de esa campaña era que se construiría una cancha de “basketball”  y se jugaría “basketball”. Cuando se construyó el edificio y se inauguró en el año de 1913, la YMCA cumplió su ofrecimiento.
    Por primera vez en Puerto Rico, en el año de 1913, se jugó un partido de baloncesto bajo las reglas vigentes en ese momento en el mundo. Con los aros a la altura reglamentaria y con mallas en los aros. Con tiempo reglamentario y con el número reglamentario de jugadores por cada equipo. Con los oficiales de juego que determinaban las reglas. Con tableros detrás de los aros. Con la cancha pintada tal como señalaban las reglas. Con los equipos uniformados y con el árbitro sonando el pito.
    Se jugó un partido de baloncesto tal como las reglas decían que se jugaba un partido de baloncesto.
    Ese fue el primer partido reglamentario y oficial que se jugó en Puerto Rico y a partir de ese momento se jugó generalmente como decían las reglas que debía jugarse.
    Para esa época en Puerto Rico había un grupo de maestros graduados de Lane Tecnical Institute de Chicago. Formaron un equipo de baloncesto lógicamente llamado Lane Tech, y comenzaron a visitar distintos pueblos.
    De sus visitas el principal beneficio fue que se fue corrigiendo el error fundamental de jugar “como se imaginaban algunos que debía jugarse el deporte”. Y se comenzó a intensificar la práctica del baloncesto en forma reglamentaria y oficial.
    El punto de partida fue el juego reglamentario y oficial celebrado en la YMCA en el año 1913. El primero en la historia.
    El boxeo no se introdujo en Puerto Rico el día que un indio le dio un puño a otro. Se introdujo cuando por primera vez se efectuó un encuentro de boxeo en la forma reglamentaria y oficial.
    El baloncesto reglamentario y oficial se introdujo en Puerto Rico el día en que por primera vez se jugó un partido reglamentario y oficial en Puerto Rico.
    •         Este escrito bajo la firma de Emilio Huyke fue publicado en el periódico El Mundo, el 2 de junio de 1962, y da base a la conmemoración de los 100 años de estar jugándose el baloncesto de forma organizada en Puerto Rico.
    ENVIO  /  SHIPPING :
    EMPAQUE /
    PACKAGING
    Enviamos dentro de mica, cartón, cápsula, o protector acrílico, envuelto entre cartón grueso o burbuja, dentro de sobre o caja sellado con cinta adhesiva a los 4 lados. Haremos todo lo posible por resolver su problema y ganar su satisfacción. Algunas medalla o moneda quizá sea enviada en cápsula de acrílico como cortesía nuestra. Debido a que usted pagó por la medalla o moneda, y no por la cápsula, nosotros no somos responsables de reemplazar cápsulas recibidas rotas. Debido a que las medallas vienen con alguna que otra imperfección de fábrica, es normal que una medalla contenga algún rayacito o cantacito mínimo de lo cual no somos responsables. Las antiguedades que vendemos tienen imperfecciones por vejez, uso y desgaste, que pudieran no reflejarse en las fotos. Por eso sólo reemplazaremos o devolveremos dinero en caso de mercancía recibida gravemente dañada. Clientes que abusen con reclamaciones exageradas e infundadas serán bloqueados en el futuro.
    Items are put inside plastic wrap, coin flip or capsule, foam insert, card protector, bank note jacket, FDC jacket, or similar protective method, then shipped padded within card board or bubble wrap inside an envelope or box. We’ll do everything we can to help you and get your 5 stars. Some medals or coins may be shipped inside plastic capsules as a courtesy of ours. Because you paid for a medal or coin, and not for an acrylic capsule, we are not to be held responsible over capsules received cracked or broken. Medals received from the factory will feature minor scratches or nicks over which we shouldn't be held responsible. Likewise, vintage items we sell may feature imperfections due to age, tear, and wear, which may not reflect on the photos. Due to this, we will only replace or provide refund on items received greatly damaged. Clients maliciously seeking to take advantage of the system by placing bogus or exaggerated claims will be blocked from making future business with us.
    GASTOS DE ENVIO
    / SHIPPING CHARGES
    SUBASTAS pagan envío: 1er ítem gano pagará .99 o más; cada ítem adicional pagará .99 de envío.
    (a menos que se indique lo contrario)
    AUCTION ITEMS will pay: 1
    st
    Auction item won pays either .99 or MORE. Each additional item will pay .99 each.
    (unless otherwise noted)
    EXTRANJEROS /
    INTERNATIONAL BUYERS
    Para más seguridad y proteger su inversión, utilizamos el  Sistema de Envío Global Ebay. Si desea método alterno debe informarme antes de comprar. El comprador pagará los gastos de envío, incluyendo seguro y c
    ódigo de seguimeinto. NO ENVIAMOS SIN SEGURO PAGO.
    To insure your investment, we use Ebay’s Global Shipment system. If you want another method we must be asked prior to any purchase. Buyers will pay all shipping charges, to include insurance and tracking.
    WE WON’T SHIP ITEMS UNINSURED!
    PAGO TARDE /
    LATE PAYMENT POLICY
    Para facilitar y aligerar el proceso de envíos, hemos automatizado nuestro sistema de cobro: EBay procesará todo comprador malicioso que no haya saldado su compra en 7 días.
    Due to the large amount of items being sold, and to streamline expedient shipping process, effective APRIL 3, 2014 Ebay's automated non-payer assistant will start processing orders not paid within 7 days of purchase.NO EXCEPTIONS!
    TIEMPO DE ENVIO /
    WAITING TIME
    Todos los artículos serán procesados y enviados dentro de 10 dias laborables a partir de la fecha de pago. Visitamos el correo sólo 1 vez por semana, y NO somos responsables por artículos que tarden más de lo debido por culpa del sistema postal. CON SU COMPRA, USTED APRUEBA LO ARRIBA ESCRITO Y SE COMPROMETE A NO QUEJARSE POR RETRASOS EN EL RECIBO DE SUS ARTICULOS, SOBRE LO CUAL NO TENEMOS CONTROL.
    All items will be processed and shipped within 10 working days from date paid. We ship items only Once a week, and we are definitely not liable for items that might take longer to arrive than expected due to our postal system’s mismanagement. BY PURCHASING FROM US YOU UNDERSTAND OUR POLICIES, AND YOU AGREE NOT TO FILE ANY MALICIOUS COMPLAINT IN REGARDS OF ANY DELAY INCURRED, OVER WHICH WE HAVE NO CONTROL.
    CANCELACION /
    PURCHASE RETRACTION
    No cancelamos compras, favor seguir reglas de Ebay.
    Se puede retraer una puja de artículo en subasta a más de 12 horas antes de terminar la subasta. Se puede retraer una puja de artículo en subasta a menos de 12 horas antes de terminar la subasta, únicamente si se retrae la puja en menos de 1 hora de cometido el error y a más de 1 hora de que cierre la subasta.
    Toda compra a de artículo a precio fijo necesita del cliente una aprobación de la compra. Una vez el cliente confirma la compra del artículo a precio fijo, el cliente queda comprometido a pagarla.
    No Purchase Cancellation Allowed
    :
    Please remember that every bid is binding. Bidding on multiple identical items should be done only if you intend to buy all of the items. A bid on eBay is considered a contract, and you're obligated to purchase the item.
    You can retract from bidding if the listing ends in more than 12 hours, or if the listing ends in less than 12 hours, but only if you retract the bid within one hour of placing it. No retraction is allowed within the last 59 minutes of an auction closing.
    You cannot retract a purchase made through a Buy It Now listing. Once you confirm your purchase, you are obligated to pay the seller.